91好色先生丨91婷婷色丨日韩一区欧美二区丨欧美在线观看免费专区丨香蕉综合视频丨在线观看国精产品二区1819丨99爱在线观看丨久久在线视频免费观看丨国精产品一区一区三区丨日本三级网站在线观看丨国产99久久九九精品无码丨337p日本欧洲亚洲大胆艺术图丨а√天堂资源国产精品丨无码一区二区三区av免费丨国产在线码观看清码视频丨日本xxxx丰满老妇丨国产成本人片无码免费丨欧美成人一区二区丨国内精品久久久久久影视8丨波多野结衣一本一道

定制訂購電話135-8216-1651
源頭實企,快速出貨。
工藝齊全,做工精良。
一站式服務提供商
當前位置:玻璃鋼雕塑廠家 > 玻璃鋼彩繪雕塑 > 十八羅漢玻璃鋼彩繪雕塑

十八羅漢玻璃鋼彩繪雕塑

發布時間:2024-09-14 23:53 | 查閱次數:315
十八羅漢玻璃鋼彩繪雕塑

彩繪十八羅漢雕塑發布者按——了解佛經翻譯中的四例五不翻不僅是了解當年高僧大德翻譯佛經的情況也有助于我們理解佛經,故轉帖自佛法傳入中國以來,歷代高僧大德在翻譯佛經方面,耗費了非常多的心血。因為玻璃鋼十八羅漢雕塑,要看翻譯者的佛學造詣,以及翻譯水平和文字功力。

為了恰當地翻譯佛經,玻璃鋼十八羅漢雕塑,在翻譯佛經時,形成四例五不翻的共同守則。四例是:一、翻字不翻音:如般若二字,與玻璃鋼十八羅漢雕塑所說的咒語,雖然已經將梵字譯成中國文字,但卻保留原來的梵音,不按中國文字發音。二、翻音不翻字:如佛胸前的萬字相,字體雖然仍然是梵文,卻譯成中國的語音萬。

三、音字俱翻:如大藏經中的大小乘經典,全部譯成中國的語言文字。四、音字俱不翻:如梵文版本的佛經,全部保存梵文與梵音。

© 2024 玻璃鋼雕塑制作廠家 站點地圖
客服微信二維碼 135-8216-1651 返回頂部